All Post

b1 Esperanza Resiliente: A pesar de enfrentar dos rechazos, un perro discapacitado se aferra a la promesa de encontrar un hogar para siempre y lleno de amor.

Once the Samaritan returned it to him, the paralyzed dog was mercilessly abandoned on the street twice in one day by his indifferent cares. – Una vez que el samaritano se lo devolvió, el perro paralizado fue abandonado sin piedad en la calle dos veces en un día por sus cuidadores indiferentes.

""imageIn a heartbreaking video, a small dog named Tiptin is shown being kidnapped by a woman before being returned to his family. – En un video desgarrador, se muestra a un pequeño perro llamado Tiptin siendo secuestrado por una mujer antes de ser devuelto a su familia.

""image

After a period of desperation, you may find a trick. – Después de un período de desesperación, puede encontrar un truco.

""image

One of the pet’s front legs is gone, while the other forelimb has a hapdісар. – Una de las patas delanteras de la mascota está ausente, mientras que la otra extremidad delantera tiene una discapacidad.

""image

He was murdered in the city of Sao Leopoldo in the state of Rio Grande do Sul in southern Brazil. – Fue abandonado en la ciudad de Sao Leopoldo en el estado de Rio Grande do Sul en el sur de Brasil.

""image

""image

The Facebook video was posted and garnered more than 220,000 views and visits. – El video de Facebook fue publicado y obtuvo más de 220,000 vistas y visitas.

""image

A white car was seen rushing to the side of the road before the female driver could lock the back door with her two stray dogs. – Se vio un coche blanco apresurándose hacia el lado de la carretera antes de que la conductora pudiera cerrar la puerta trasera con sus dos perros callejeros.

Before forcing the lame dog away, the woman was seen coaxing the black dog to climb back into the back seat. – Antes de alejar al perro cojo, se vio a la mujer persuadiendo al perro negro para que subiera de nuevo al asiento trasero.

Tipinп appeared to limp after the woman as she drove away. – Tipinп parecía cojear detrás de la mujer mientras se alejaba en su auto.

The dog was captured twice on the same day after it was returned to the family, according to local media, after which the woman moved it to another area and left it a few hours later . – Según los medios locales, el perro fue capturado dos veces en el mismo día después de ser devuelto a la familia, luego la mujer lo llevó a otra área y lo abandonó unas horas después.

According to reports, the three-legged dog was rescued with the help of local protection agencies. – Según los informes, el perro de tres patas fue rescatado con la ayuda de agencias locales de protección.

After the video was shared on media, more than 30 people came forward to offer to adopt the dog, despite the fact that it had already been adopted. – Después de que el video se compartiera en los medios, más de 30 personas se presentaron para ofrecerse a adoptar al perro, a pesar de que ya había sido adoptado.

Meanwhile, officials in this area are clearly helping people. – Mientras tanto, los funcionarios en esta área están claramente ayudando a las personas.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button